古英語を探索

Lytegian - The One Who Brings Light

Kayla Delaney は古英語翻訳器を使用して 2024/10/08 に作成しました

light-giving

Knowledge of the King

Khalilah Haines は古英語翻訳器を使用して 2024/10/08 に作成しました

They know. The king can sing. The king could understand Latin. I must go. I had to go.

The King and the Creator: Of Knowledge and Song

Khalilah Haines は古英語翻訳器を使用して 2024/10/08 に作成しました

They know. Hīe The king can sing. Se cyning singan. The king could understand Latin. Se cyning Lǣden understondon. I must go. ic gān I had to go. ic gān

Modern English Translation of gesawon

Kayla Delaney は古英語翻訳器を使用して 2024/10/08 に作成しました

saw

Now We Must Praise

Khalilah Haines は古英語翻訳器を使用して 2024/10/08 に作成しました

"Now we must praise" "I say that I am very useful" "They do so" What do you say? "Do you have any companions?" "Yes, I have a servant." "He must goad the oxen."

Reflections on Utility and Companions

Khalilah Haines は古英語翻訳器を使用して 2024/10/08 に作成しました

"Now we must praise" "I say that I am very useful" "They do so" What do you say? "Do you have any companions?" "Yes, I have a servant." "He must goad the oxen."

The Word Is

Kayla Delaney は古英語翻訳器を使用して 2024/10/08 に作成しました

the

He

Kayla Delaney は古英語翻訳器を使用して 2024/10/08 に作成しました

he

Hello

Kayla Delaney は古英語翻訳器を使用して 2024/10/08 に作成しました

hi

The Tax

花輪来瞳 は古英語翻訳器を使用して 2024/10/07 に作成しました

tax

Cool

花輪来瞳 は古英語翻訳器を使用して 2024/10/07 に作成しました

cool

I Am Not a Witch

Rex Enoshima は古英語翻訳器を使用して 2024/10/07 に作成しました

I am not a witch!

Fonles

megan Light は古英語翻訳器を使用して 2024/10/07 に作成しました

Fonles

Our Earth Friends

john luther は古英語翻訳器を使用して 2024/10/07 に作成しました

One second, our Earth friends, just one. . . Blurb. . . I’m ready.

Preparations for a First Meeting

john luther は古英語翻訳器を使用して 2024/10/07 に作成しました

Hi Tristan. Gertrude is putting on her make up, she wants to look good for the first time meeting Griffin. Have you told Griffin that I don’t flower?

Oh My God, It's Yin

Axe は古英語翻訳器を使用して 2024/10/06 に作成しました

oh my god its yin

Gertrude's Makeup Routine

john luther は古英語翻訳器を使用して 2024/10/06 に作成しました

hi Tristan, Gertrude is putting on her make up. She wants to look her best for meeting Griffin the first time. Have you told Griffin that I don’t flower?

A Struggle at the Dinner Table

Alexis Mae は古英語翻訳器を使用して 2024/10/06 に作成しました

I sat at the creaky dinner table, one that was fit for four, but we made room for five. My father had hand carved it for us, our money being low resulted in him becoming a wood worker. Something everyone needed, but not for many months at a time. We barely scraped by, with mother desperately trying to sell her poorly kitted garments downtown every evening.