Loading...
Jon Fernandez は古英語翻訳器を使用して 2025/03/02 に作成しました
we stand and wait
付泽铭 は古英語翻訳器を使用して 2025/03/02 に作成しました
I come here to find my master.
Clover L は古英語翻訳器を使用して 2025/02/28 に作成しました
According to all known laws of aviation, there is no way a bee should be able to fly.
FriedFriedChicken は古英語翻訳器を使用して 2025/02/21 に作成しました
Who wants to stand guard with me?
Awesome gamer Awesome gamer は古英語翻訳器を使用して 2025/02/20 に作成しました
put your hand here i will beat you
Awesome gamer Awesome gamer は古英語翻訳器を使用して 2025/02/20 に作成しました
put your hand here i will beat you
urbanfromis は古英語翻訳器を使用して 2025/02/18 に作成しました
My soul lingers here.
Petra Frank は古英語翻訳器を使用して 2025/02/17 に作成しました
Take your Testaments, please
Petra Frank は古英語翻訳器を使用して 2025/02/17 に作成しました
Take your Testaments, please
Juan José Martínez B は古英語翻訳器を使用して 2025/02/16 に作成しました
compass
Juan José Martínez B は古英語翻訳器を使用して 2025/02/16 に作成しました
sorrowful
歌龢子 は古英語翻訳器を使用して 2025/02/14 に作成しました
哦,何等火光将会投射,当哀歌化为灰烬时?
Sofia Alvarez は古英語翻訳器を使用して 2025/02/14 に作成しました
Ritual
TheJamie42 は古英語翻訳器を使用して 2025/02/13 に作成しました
you
Isabella Castañeda は古英語翻訳器を使用して 2025/02/11 に作成しました
Th'angels the same still, write of with desire Of his writs well-nigh all, their tunèd sounds That heat with joy the heart, the mind inspire With bewrayed his high wit, souls his redounds Thy verse unthought of, for all to thee bow Whenas Homer's Ghost e'en, enthrones thy name Be day, dimps dandl'd, love be thy words' vow For-ever mouth and mind, confess W...
Mary は古英語翻訳器を使用して 2025/02/10 に作成しました
或是美丽的植物在滑落之前更茂盛?
Mary は古英語翻訳器を使用して 2025/02/10 に作成しました
或者茂盛的植物在滑落之前好吗?
Mary は古英語翻訳器を使用して 2025/02/10 に作成しました
或繁荣美好之植物在滑落之前是否更为艰难?