古英語を探索

The Heritage of the Farmhand

Noah Hinson は古英語翻訳器を使用して 2024/09/29 に作成しました

Farmhand

A Deceptive Offering to Troy

Arlene Funa は古英語翻訳器を使用して 2024/09/29 に作成しました

men we shall construct a gift for Troy a wooden horse as a trick

The Gift of the Horse

Arlene Funa は古英語翻訳器を使用して 2024/09/29 に作成しました

men we shall construct a gift for Troy a wooden horse as a trick

The Gift of Deception

Arlene Funa は古英語翻訳器を使用して 2024/09/29 に作成しました

men we shall construct a gift for Troy a wooden horse as a trick

The Construction of the Wooden Horse

Arlene Funa は古英語翻訳器を使用して 2024/09/29 に作成しました

men we shall construct a gift for Troy a wooden horse

Constructing a Gift for Troy

Arlene Funa は古英語翻訳器を使用して 2024/09/29 に作成しました

men we shall construct a gift for Troy

A Conversation About Work and Needs

Khalilah Shuaid は古英語翻訳器を使用して 2024/09/29 に作成しました

If thou hast given me the oxen, and the plough and the seed for sowing have been firmly placed in the earth, then I shall harvest a full field or more. Hast thou any unique offerings? Indeed, I have plans: I shall drive the oxen with a fork. It is not harsh for health and warmth. What more dost thou wish? Hast thou no other desires? Indeed, my friend,...

Language Inquiry

Sanic Deez は古英語翻訳器を使用して 2024/09/29 に作成しました

Which language do you speak

I Don't Want the Food to Burn

Rylee Groff は古英語翻訳器を使用して 2024/09/29 に作成しました

I don't want the food to burn, it's to feed you.

The Food and the Feeding

Rylee Groff は古英語翻訳器を使用して 2024/09/29 に作成しました

I don't want the food to burn, it's to feed you.

I Don't Want the Food to Burn

Rylee Groff は古英語翻訳器を使用して 2024/09/29 に作成しました

I don't want the food to burn.

Casual Greeting

Rylee Groff は古英語翻訳器を使用して 2024/09/29 に作成しました

Hello, how are you?

The Lord is My Shepherd

Stacey Todd は古英語翻訳器を使用して 2024/09/29 に作成しました

The Lord is my shepherd; I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. ...

Way of Life

Andi Banandi は古英語翻訳器を使用して 2024/09/28 に作成しました

way of life

There Is a Time for Many Words

nur hidayah は古英語翻訳器を使用して 2024/09/28 に作成しました

“There is a time for many words, and there is also a time for sleep.”

Kings in Ancient Days

Heather Inkpen は古英語翻訳器を使用して 2024/09/28 に作成しました

Other kings ruled before over all the world among heathen peoples; but over the people of Israel, who believed in God, there was not any earthly king before that soul as they themselves chose over their kingdom received.

The Last Argument of Kings

Andi Banandi は古英語翻訳器を使用して 2024/09/28 に作成しました

last argument of kings

Water Spirit

Hill Horse は古英語翻訳器を使用して 2024/09/28 に作成しました

water s[irit