古英語を探索

Why Do You Ask?

TALYN GOSS は古英語翻訳器を使用して 2025/02/08 に作成しました

You ask why huh? You can trust me, your way is the best way, your way will make you thrive! This is you realizing you need to move on to better lands my good friend.

Your King

TALYN GOSS は古英語翻訳器を使用して 2025/02/08 に作成しました

I am your king, you are departed now, as HE WILL NOT HELP YOU, you deceitful thing, YAHWEH loves good men forever

Forgiveness and Love

TALYN GOSS は古英語翻訳器を使用して 2025/02/08 に作成しました

Forgive me, for I am sinful, O YAHWEH; my ways have led me astray, today is my trust in thee, Lord. I will love thee as thou hast loved me all the days of my life. I believe thy will is to raise me from the dead, though thou art not in need of us. I love thee. Glory to YAHWEH, this is true.

Tree and Plant Names

Eufemia Aimefue は古英語翻訳器を使用して 2025/02/08 に作成しました

oak, holly, rowan, hazel, ash, bluebell, heather, valerian, mayflower, ragged-robin, hawthorn, spadderdock

The Vision of a Noble Woman

Maki Pocki は古英語翻訳器を使用して 2025/02/07 に作成しました

While I was thus mutely pondering within myself, and recording my sorrowful complainings with my pen, it seemed to me that there appeared above my head a woman of a countenance exceeding venerable. Her eyes were bright as re, and of a more than human keenness; her complexion was lively, her vigour showed no trace of enfeeblement; and yet her years were right...

Modern English Title

Janin Schwenke は古英語翻訳器を使用して 2025/02/07 に作成しました

jew

The Jews

Janin Schwenke は古英語翻訳器を使用して 2025/02/07 に作成しました

jewes

Good Morning to a Friend

JohnRose は古英語翻訳器を使用して 2025/02/06 に作成しました

Good morning, Olivia. What troubles you, my friend?

Planning a Safe Journey Home After the Feast

Jan-Hendrik Meiss は古英語翻訳器を使用して 2025/02/06 に作成しました

I intend to park my vehicle there before dawn in order to be able to start the safe journey home after the festive feast.

A Question About the Destination of Our Journey

Jan-Hendrik Meiss は古英語翻訳器を使用して 2025/02/06 に作成しました

Would you be so kind as to tell me where our journey will end

Pasture

Johnny Julius Johnson は古英語翻訳器を使用して 2025/02/06 に作成しました

pasture

Modern English Title for Forest Clearing

Johnny Julius Johnson は古英語翻訳器を使用して 2025/02/06 に作成しました

forest clearing

Meadow

Johnny Julius Johnson は古英語翻訳器を使用して 2025/02/06 に作成しました

meadow

Head Top

Johnny Julius Johnson は古英語翻訳器を使用して 2025/02/06 に作成しました

head top

Uppermost Field

Johnny Julius Johnson は古英語翻訳器を使用して 2025/02/06 に作成しました

uppermost field

The Messenger's Death in Battle

stphpjm は古英語翻訳器を使用して 2024/12/19 に作成しました

the messenger died in battle

The Enemies Saw the Leaders' Shield

stphpjm は古英語翻訳器を使用して 2024/12/19 に作成しました

enemies saw the leaders' shield

The Man

stphpjm は古英語翻訳器を使用して 2024/12/19 に作成しました

the man