Loading...
若生愛永 criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/08
It has been said that they should cleave and love through God's gift among men; and she admonished him and taught that he would have to forsake and receive monastic life, and he fared well therein.
若生愛永 criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/08
Then he had held three visions in the night, but he went to his house, and came again on the morrow, and by bestan people gathered around him and gave that which was commanded to him.
若生愛永 criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/08
Then they said to him some holy tale and divine teaching; they commanded him that, if he could, he should sing songs of joy that turned.
Libni Sánchez criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/07
town
Libni Sánchez criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/07
Toun town
sergio pereyra criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/07
thou dost hold
sergio pereyra criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/07
ofre
sergio pereyra criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/07
light
sergio pereyra criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/07
light
Liz Milliner criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/07
The man went fishing.
Liz Milliner criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/07
Hello there, friend.
Earth and Old Stones Farm criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/06
That her maidenhood of every man for Christ's love should be kept pure. Then was the maiden with her father's will richly wedded; fate was not fully known, friendly counsel how she from thought.
かえるカエル criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/06
With this [perspicill] Ile read a leafe of that small Iliade‥as plainly Twelue long miles off, as you see Pauls from Highgate.
かえるカエル criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/06
You shall sometime have one branch more gallant than his fellows.
諸星文子 criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/06
mixed race
諸星文子 criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/06
pure bloodline
諸星文子 criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/06
pure blood
Paul Hentschel criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/11/05
Then was the Savior led from the Spirit into the wilderness: that he might be tempted by the devil; and when he had fasted forty days and forty nights, then afterward he hungered. And then came the tempter and said. If thou be the Son of God, say that these stones be made bread. Then answered the Savior; It is written: Man shall not live by bread alone, but ...