Loading...
Leandra Narrea Huerta criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/18
hola
牛Peter criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/17
We ask ourselves, what are ye? What do ye hold in thy right hand? It is a dagger and poison. But Iscariot, what do ye hold in thy left hand? Thirty silver coins and a straw rope. What are ye, traitor? We are apostles but not, believers but not, religers but not, traitors but not . We serve one thing, only bowing down to receive grace, only bowing down to fig...
Joseph Quinonez criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/16
Lorenzo why did you not send natalies discord user?
Joseph Quinonez criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/16
Why do I have to come?
강강승호 criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/15
your chinese food is comming
Mr Scrub criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/15
soul
débora rosa criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/14
I shall be and they shall run
débora rosa criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/14
Olá tudo bem com estas?
Chang SIC criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/12
I think pure destruction is an indispensable step in the construction of good
すずらん criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/12
I do not know what is right.
すずらん criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/12
I do not know what is right.
Sidra Noor criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/11
畏惧着傍晚的愚者,被谄媚者围攻
和 criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/10
The Dream Witch Yee-Tho-Rah children
和 criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/10
Satisfy your thirst with the grace of the witch
Tianlin Lang criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/10
Joyful Christmas, and They had not. He takes the harshness of the world and lays it among their burdens.
nyamu nyamu criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/09
这是你最大的愿望,尽管你杀了我, 随心所欲,我在这里任你处置。
nyamu nyamu criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/09
这是你最渴望的,尽管你要杀了我, 随心所欲,我在此听任你的摆布。
Painkiller , criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024/12/08
Clerks charged and accused of anything, being summoned by the Justice of the king, shall come into his court, about to respond there for what it seems to the king's court that he should respond there; and in the ecclesiastical court for what it seems he should respond there; so that the Justice of the king shall send to the court of the holy church to see in...