Loading...
sergio pereyra a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/11/05
to go forth
sergio pereyra a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/11/05
rise
Chengxin Sun a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/11/05
Two men in a smoking-room were talking of their private-school days. ‘Nobody has that ever I came across.’ ‘From the way in which you said that, I gather that you have.’ ‘I really don’t know; but this is what was in my mind. It happened at my private school thirty odd years ago. ‘The school I mean was near London. It was established in a large and fairly o...
vic hargrave a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/11/05
Mr. Tim ate a hearty meal, but unfortunately what he ate made him die.
Lisa Coulter a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/11/05
Good morning, I am not waiting for this company
INT M a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/11/04
Who was this knight, and sorrowfully he sighs?
Aven Rittenhouse a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/11/04
talk to you later
Elena Fernández a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/11/04
Listening to the sun is very great
Elena Fernández a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/11/04
He struck the man with the stone.
Elena Fernández a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/11/04
I broke the stone. The stone is large.
Elena Fernández a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/11/04
The knight is on the bridge.
Elena Fernández a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/11/04
The horn sang loud: listen we!
Logan O'Connor Gamerdudgey a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/11/04
I am Lilith Thornfield
Paul Renner a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/11/03
Well I'll be damned!
Lance Anf a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/11/03
see what happens when i can talk again.
airi hirabayashi a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/10/31
There lies more peril in thine eye than twenty of their swords. Ha, banishment! be merciful, say 'death;' For exile hath more terror in his look. There is thy gold, worse poison to men's souls, doing more murders in this loathsome world. Shall I believe that unsubstantial death is amorous? Thus with a kiss I die
airi hirabayashi a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/10/31
There lies more peril in thine eye than twenty of their swords. Ha, banishment! be merciful, say 'death;' For exile hath more terror in his look. There is thy gold, worse poison to men's souls, doing more murders in this loathsome world. Shall I believe that unsubstantial death is amorous? Thus with a kiss I die
Sina a créé en utilisant Traducteur d’Anglais Ancien à 2024/10/31
He had been given. 7 that he greatly troubled him. What can I tell? The sharp death that neither let nor rich men, nor lowly, took him. He died in Normandy on the next day after the nativity of Saint Mary. And he was buried in Caen at the monastery of Saint Stephen. Before he raised it, and afterwards manifoldly gathered. O how little and how unsatisfying is...