Loading...
Elliot Segura Salcedo hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/10 erstellt
A sorrowful thing he did, and more sorrowful came upon him. How more sorrowful? It befell him, and that it strangled him harshly. What may I tell? The sharp death, which does not spare neither rich men nor lowly ones, takes him. He died in Normandy on the next day after the Nativity of Saint Mary, and men buried him in Caen at the shrine of Saint Stephen. Be...
Seofonleafa Sevenleaves hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/09 erstellt
supporting
Seofonleafa Sevenleaves hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/09 erstellt
weed
Seofonleafa Sevenleaves hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/09 erstellt
Ordinary
Seofonleafa Sevenleaves hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/09 erstellt
seven leaves
Tin Blašković hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/09 erstellt
I'm sorry Jake, but sadly I cannot fulfill the desire of yours to kick Marcel from the group
Elliot Segura Salcedo hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/09 erstellt
17] God saw the devil, and the devil was thus hidden from God's sight and his glory. [18] The earth is called God's footstool, and heaven is his throne. [19] Now stood the fiend like at God's footstool upon the earth, when the Almighty asked him whence he came. [20] He said that he had traveled throughout this earth because he roams as Peter the apostle said...
Elliot Segura Salcedo hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/09 erstellt
Job truly arose on the eighteenth day in the early morning and offered God sevenfold sacrifices for his seven sons, lest they might turn away from God in their thoughts. Thus did Job all his days for his sons, and they so sanctified. It happened on a certain day, when the angels of God came and stood in his sight, that there was also such a fiend among them....
若生愛永 hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/08 erstellt
And all that he had learned in the hearing, he inspired with his memory, and just as a pure beast of burden turned in the sweetest song.
若生愛永 hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/08 erstellt
And he received him in that monastery with his goods, and he joined the gathering of God’s servants; and he commanded him to learn both the holy rites and spells.
若生愛永 hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/08 erstellt
It has been said that they should cleave and love through God's gift among men; and she admonished him and taught that he would have to forsake and receive monastic life, and he fared well therein.
若生愛永 hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/08 erstellt
Then he had held three visions in the night, but he went to his house, and came again on the morrow, and by bestan people gathered around him and gave that which was commanded to him.
若生愛永 hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/08 erstellt
Then they said to him some holy tale and divine teaching; they commanded him that, if he could, he should sing songs of joy that turned.
Libni Sánchez hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/07 erstellt
town
Libni Sánchez hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/07 erstellt
Toun town
sergio pereyra hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/07 erstellt
thou dost hold
sergio pereyra hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/07 erstellt
ofre
sergio pereyra hat mit dem Altenglisch Übersetzer am 2024/11/07 erstellt
light