探索古英語

This Act and Its Penalties Shall Not Be Harmful

丹下美優 使用古英語翻譯器於 2024/10/22 創建

this Act or any penalty or article therein contained extend not nor in any wise be hurtful

Regarding Penalties and Forfeitures

丹下美優 使用古英語翻譯器於 2024/10/22 創建

that the King our Sovereign Lord or any other persons take not any advantage or profit of any penalties of forfeitures

A Reflection on Human Suffering

丹下美優 使用古英語翻譯器於 2024/10/22 創建

There it might be, I say, and sorrowfully be mentioned that the wretchedness of mankind, though it has great holiness, yet it puts forth the dreadful manners of rebellion.

The Wretchedness of Mankind

丹下美優 使用古英語翻譯器於 2024/10/22 創建

That the wretchedness of mankind, though it hath great holiness, yet it putteth forth the dreadful manners of rebellion.

The Time Unknown

丹下美優 使用古英語翻譯器於 2024/10/22 創建

But like that it be-time you know not

Punishments Upon Your Flesh

丹下美優 使用古英語翻譯器於 2024/10/22 創建

such manner of punishments upon thy flesh

The Question of Power

丹下美優 使用古英語翻譯器於 2024/10/22 創建

We ask thee, who is it that hath need of power, that lacks nothing?

Essence of Grave Cloth

Kayla Delaney 使用古英語翻譯器於 2024/10/22 創建

grave cloth

Flourish

Kayla Delaney 使用古英語翻譯器於 2024/10/22 創建

flourish

Heathen

Kayla Delaney 使用古英語翻譯器於 2024/10/22 創建

heathen

Heathen Youth

Kayla Delaney 使用古英語翻譯器於 2024/10/22 創建

heathen youth

The Number Eight

Adriana Rivas 使用古英語翻譯器於 2024/10/22 創建

eight

Number Five

Adriana Rivas 使用古英語翻譯器於 2024/10/22 創建

five

The Number Four

Adriana Rivas 使用古英語翻譯器於 2024/10/22 創建

four

Three

Adriana Rivas 使用古英語翻譯器於 2024/10/22 創建

three

The Number Two

Adriana Rivas 使用古英語翻譯器於 2024/10/22 創建

two

s'long

はらすけ 使用古英語翻譯器於 2024/10/21 創建

s'long

The Sock Fell into the Water

Elena Fernández 使用古英語翻譯器於 2024/10/21 創建

His linen sock fell overboard into the water and sank.