古英語を探索

Unacceptable Actions

MBD diakh は古英語翻訳器を使用して 2024/09/22 に作成しました

What you did was Unaccpetable

What is going on here

Jacky Gamings は古英語翻訳器を使用して 2024/09/21 に作成しました

what is going on here

I Wish for Your Success

Yoga Dharshan は古英語翻訳器を使用して 2024/09/21 に作成しました

I do wish that thou mayst attain all that thou dost seek

Gratitude and Wishes

Yoga Dharshan は古英語翻訳器を使用して 2024/09/21 に作成しました

I thank thee. I can no other answer make but thanks, And thanks, and ever thanks. I do wish that thou mayst attain all that thou dost seek

Appreciation of Curves

JD Hunt は古英語翻訳器を使用して 2024/09/21 に作成しました

I like girls with large breasts.

I Do Not Understand

McBread は古英語翻訳器を使用して 2024/09/21 に作成しました

I do not understand

The Grim Herebus

Genavé Taylor は古英語翻訳器を使用して 2024/09/21 に作成しました

Herebus, the grysly of the deyp hellys see, Chaos, confoundar of elymentis.

The Difficulty of Pronunciation

Alex Y. は古英語翻訳器を使用して 2024/09/20 に作成しました

Of course we do. But you would never be able to pronounce it.

That's Right

Nikolai Gogol (Kolya) は古英語翻訳器を使用して 2024/09/20 に作成しました

That's right.

An Exclamation to Be Silent

Nikolai Gogol (Kolya) は古英語翻訳器を使用して 2024/09/20 に作成しました

SHUT THE FUCK UP.

A Call for Self-Harm

Nikolai Gogol (Kolya) は古英語翻訳器を使用して 2024/09/20 に作成しました

Kill yourself hoe. I hate you and you need to be burned at the steak, witch.

Greetings to My Fellow Companions

Barbie Tiger は古英語翻訳器を使用して 2024/09/20 に作成しました

Greetings my dear merit fellow companion allies! Unfortunately I, 'Luc', today just don't have the 'K' at the end of such an amusing and interesting nickname that you humorous fellows have given me. Moving straight forward, I no longer have 'luck', for the reason that I... I might not but proceed with my two lords' regulations and take a rest in my chamber a...

You Can Beat Them

Lura Muller は古英語翻訳器を使用して 2024/09/20 に作成しました

You can beat them

Contention Against Murder

Archer Jackson は古英語翻訳器を使用して 2024/09/20 に作成しました

the act of contending with murder

Repair, Rebuild, Rework

Matthew Crowson は古英語翻訳器を使用して 2024/09/20 に作成しました

repair, rebuild, rework

When You Filled the Cups

Joanna Burden は古英語翻訳器を使用して 2024/09/20 に作成しました

when ye the cups were fillin' that ye made the healths gae round and round and slighted barbara allen

Matters Often Discussed Through Messages

Oscar Davidson は古英語翻訳器を使用して 2024/09/20 に作成しました

usually such things are mentioned via message,

In the Land of Angles

Peter Hopkins は古英語翻訳器を使用して 2024/09/20 に作成しました

we live in the land of angles now