Odkryj Staroangielski

An Important Point

M stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/19

you make a good point Karl!

Oh, My Tiredness!

Theo williams stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/18

I'm so tired because I didn't sleep last night but I have to keep my eyes open until school is over since I have so much overdue work to finish. but I get to leave at 1:23 so I only have another two or so hours to go before I can b us home and crash into my bedroom

The Allegory of Education

amy garcía stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/18

N b ext, I said, compare the effect of education and of the lack of it on our nature to an experience like this: Imagine human beings living in an underground, cavelike dwelling, with an entrance a long way up, which is both open to the light and as wide as the cave itself. They’ve been there since childhood, fixed in the same place, with their necks and leg...

The Hidden Face

ryan stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/18

Underneath my outside face There's a face that none can see. A little less smiley, A little less sure, But a whole lot more like me

The Exhibition Between the Hermit and the Ballerina

Dylan Westerman stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/18

They will of course have common sense enough to make the hermit dance, and the Ballerina pray—otherwise, the exhibition were a very tame one.”

Mental Health and Presidential Eligibility

Matthew Wilder stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/18

To be president you can not have any mental disorders or mental issues

The Mushrooms of Feck

Skye Morningsky stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/18

These are the mushrooms of Feck

These are Feck's Mushrooms

Skye Morningsky stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/18

These are Feck's mushrooms

Throwing an Alligator to My Friend

John Sease stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/18

To my friend an alligator I throw.

The Good People in This Place

John Sease stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/18

Though I think that I might be anywhere else, it is very good to know that here there are still some good people.

Finding Comfort in Kindness

John Sease stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/18

While I do wish I could be anywhere else, it's nice to know there are still some good people around here.

I Do Well

John Sease stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/18

I do well, I have seen all things.

I'm Doing Fine

John Sease stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/18

I'm doing fine all things considered.

An Outburst in the Kitchen

Haven Poarch stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/17

Get out of the kitchen, will you; out of it, you whip-scoundrel, who are giving me your cavilling talk amid the platters; march out of the house, you ruin of your master. Upon my faith, if I only live, I'll be soundly revenged upon you in the country. Get out, I say, you steam of the kitchen. Why are you skulking thus?

The King's Duty

Mia Sowizral stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/17

“In England a king hath little more to do than to make war and give away places; which in plain terms, is to impoverish the nation and set it together by the ears. A pretty business indeed for a man to be allowed 800,000 sterling a year for, and worshipped into the bargain! Of more worth is one honest man to society and in the sight of God, than all the crow...

The King's Business

Mia Sowizral stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/17

“In England a king hath little more to do than to make war and give away places; which in plain terms, is to impoverish the nation and set it together by the ears. A pretty business indeed for a man to be allowed 800,000 sterling a year for, and worshipped into the bargain! Of more worth is one honest man to society and in the sight of God, than all the crow...

The Burden of Kingship

Mia Sowizral stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/17

“In England a king hath little more to do than to make war and give away places; which in plain terms, is to impoverish the nation and set it together by the ears. A pretty business indeed for a man to be allowed 800,000 sterling a year for, and worshipped into the bargain! Of more worth is one honest man to society and in the sight of God, than all the crow...

The Origin of the Serpent and Its Speech

Kristina Camacho Morales stworzył przy użyciu Tłumacza Staroangielskiego w dniu 2024/09/17

What kind of serpent was born then all the earthly creatures that God created upon the earth; and what did the serpent say to the woman: