Terokai Bahasa Inggeris Lama

The Calling to Embrace God's Gift

若生愛永 menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/08 untuk mencipta

It has been said that they should cleave and love through God's gift among men; and she admonished him and taught that he would have to forsake and receive monastic life, and he fared well therein.

In the Night of Three Visions

若生愛永 menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/08 untuk mencipta

Then he had held three visions in the night, but he went to his house, and came again on the morrow, and by bestan people gathered around him and gave that which was commanded to him.

Holy Tale and Divine Teaching

若生愛永 menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/08 untuk mencipta

Then they said to him some holy tale and divine teaching; they commanded him that, if he could, he should sing songs of joy that turned.

The Town

Libni Sánchez menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/07 untuk mencipta

town

Town

Libni Sánchez menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/07 untuk mencipta

Toun town

You Hold

sergio pereyra menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/07 untuk mencipta

thou dost hold

Ofre

sergio pereyra menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/07 untuk mencipta

ofre

Radiant Light

sergio pereyra menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/07 untuk mencipta

light

Light

sergio pereyra menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/07 untuk mencipta

light

The Man Went Fishing

Liz Milliner menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/07 untuk mencipta

The man went fishing.

Hello There, Friend

Liz Milliner menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/07 untuk mencipta

Hello there, friend.

That Her Maidenhood

Earth and Old Stones Farm menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/06 untuk mencipta

That her maidenhood of every man for Christ's love should be kept pure. Then was the maiden with her father's will richly wedded; fate was not fully known, friendly counsel how she from thought.

Reading the Small Iliad Through This Glass

かえるカエル menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/06 untuk mencipta

With this [perspicill] Ile read a leafe of that small Iliade‥as plainly Twelue long miles off, as you see Pauls from Highgate.

You Shall Have a Gallant Branch

かえるカエル menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/06 untuk mencipta

You shall sometime have one branch more gallant than his fellows.

Mixed Race

諸星文子 menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/06 untuk mencipta

mixed race

Pure Bloodline

諸星文子 menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/06 untuk mencipta

pure bloodline

Pure Blood

諸星文子 menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/06 untuk mencipta

pure blood

The Holy Savior in the Wilderness

Paul Hentschel menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/11/05 untuk mencipta

Then was the Savior led from the Spirit into the wilderness: that he might be tempted by the devil; and when he had fasted forty days and forty nights, then afterward he hungered. And then came the tempter and said. If thou be the Son of God, say that these stones be made bread. Then answered the Savior; It is written: Man shall not live by bread alone, but ...