A Grave Secret While Dying

Lexus Rose criou usando o Tradutor de Inglês Antigo em 2024-10-09

Texto Original

now that i lay dying theres been a grave secret thats been taking a great tole on my mind. i must come clean of me heinous actions that have effected so many. slightly more than 50 years ago my fello aquaintence Fortunato crossed a line like no ther , he had dared to publicly insult my familys beloved name. being so overcome with emotionsi snapped, i saw a side in me i had never yet seen before. i created a plan for the day of the carnival all those years ago. although im not proud of it, i took the life of fortunato right from under him. a foolish man such as he should never have tried to humilliate a disrespect someone such as i, a high class resected family. I lay here dying, but id do it again to protect my fathers name.

Resultado da Tradução

Nōw þæt ic læge dēaðe, þær wæs swīðe ƿyrttruman þæt hæfde genume micelne tola on mīn ge-mynd. Ic mōt cuman clēne of mē heanlicum dædum þe hæfdon ārǣda swā fela. Līhtlīce māre þonne fiftig wintra āgo, mīn gefēran Fortunato forðferde ofer līne swylc nǣnig, hē hæfde darian tō offentlīcum hyldenne mīn freondscype lufedne nama. Witanþ eallum sārnesse ic flōdige, ic sāwe an siġe on mē þæt ic ǣfre næfre geseah ǣr. Ic geset myċele on in wiþerfæstnessa for ðone dæg æfter gefeohte ealdhwon mede gefettunga. Þēah ic ne bēo bliðe be him, ic nam lif Fortunato riht fram him. An forht man swylce hē ne sculde forlǽtan hygan tō bēodigennysse a disrespect ymbe tėæl neðan me, an heahfæðer gehygd friedest familiga. I lay hier dēadigende, ac ic do hit eft tō fæsten myne fæderes noma.