Terokai Bahasa Inggeris Lama

The Destruction of Wecedport

Bollito Relleno menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/12 untuk mencipta

Here was Wecedport destroyed, and Goda, the defender's servant, slain, and much slaughter with him. Here died Dunstan archbishop, and Æthelgar bishop succeeded to the archiepiscopate, and he lived a while after that - except for I year and three months.

The Year of Viking Raids

Bollito Relleno menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/12 untuk mencipta

And in that same year, much harm was done everywhere by the sea-men, both on the Dwellers and on the Wealas. Here in this year came up from Dorset three ships of the Vikings and harried in Portland.

The Same Year

Bollito Relleno menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/12 untuk mencipta

And the same year was Tenetland harried.

Professor Smith is Looking for a Student

Snow Pain menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/12 untuk mencipta

Professor Smith is looking for a student to join his research program regarding campus sports activities.The duties of the position require that the student collects data on campussports activities to be analyzed by the research team. This includes observing various athletic events, speaking to student athletes, staff, and faculty,and documenting their exper...

我们追逐月亮

好人 menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/12 untuk mencipta

我们追逐月亮

We Rejoice in the Moon

好人 menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/12 untuk mencipta

We rejoice in the moon.

We Endure the Moon

好人 menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/12 untuk mencipta

We endure the moon.

Flying to Behold the Moon

好人 menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/12 untuk mencipta

We fly to behold the moon

Seven Moons in the City

好人 menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/12 untuk mencipta

Seven moons are in the city.

I Give Thee a Wind

Maithili Mehta menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/11 untuk mencipta

I give thee a wind

The Sorrowful Day of Attack

Nicole Kinzie menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/11 untuk mencipta

At length they came and beset our own house, and quickly it was the dolefullest day that ever mine eyes saw. The House stood upon the edg of a hill; some of the Indians got behind the hill, others into the Barn, and others behind any thing that could shelter them; from all which places they shot against the House, so that the Bullets seemed to f[l]y like hai...

The Dreadful Siege of Our Home

Nicole Kinzie menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/11 untuk mencipta

At length they came and beset our own house, and quickly it was the most sorrowful day that ever mine eyes beheld. The House stood upon the edge of a hill; some of the Indians got behind the hill, others into the Barn, and others behind any thing that could shelter them; from all which places they shot against the House, so that the Bullets seemed to fly lik...

Discussion on Vehicles and Pronunciation

paul fisher menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/10 untuk mencipta

Today we talked about the pronunciation of plane and plan and what vehicles we habitually use in Europe and the UK, when we use cars, when used trains and when we use planes.

Let's Name You Ashe

Ashe owl menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/10 untuk mencipta

Let's see.... I think I'll name you Ashe.

The Blood of the Covenant

Todd Brumley (Jadzia) menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/10 untuk mencipta

The Blood of the Covenant is thicker than the Water of the Womb.

I Am in a Marriage with Satan

Todd Brumley (Jadzia) menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/10 untuk mencipta

I am in a marriage with Satan

Pact with the Devil

Todd Brumley (Jadzia) menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/10 untuk mencipta

I am in a pact with the Devil

A Grave Secret While Dying

Lexus Rose menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2024/10/09 untuk mencipta

now that i lay dying theres been a grave secret thats been taking a great tole on my mind. i must come clean of me heinous actions that have effected so many. slightly more than 50 years ago my fello aquaintence Fortunato crossed a line like no ther , he had dared to publicly insult my familys beloved name. being so overcome with emotionsi snapped, i saw a s...