An Amorous Dialogue Between Benedick and Beatrice

Chestnut C menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2026-03-03 untuk mencipta

Teks Asal

BENEDICK Sweet Beatrice, wouldst thou come when i called thee
BEATRICE yea, signior and depart when you bid me
BENEDICK O stay but till then
BEATRICE "Then" is spoken. Fare you well now. And yet, ere I go, let me go with that I came, which is, with knowing that hath passed between you and Claudio
BENEDICK Only foul words, and thereupon I will kiss thee
BEATRICE Foul words is but foul wind, and foul wind is but foul breath, and foul breath is noisome. Therefore I will depart unkissed
BENEDICK Thou hast frighted the word out of his right snese, so forcible is thy wit. But I must tell thee plainly, Claudio undergoes my challenge, and either I must shortly hear from him, or i will subscribe him a coward. And I pray thee now tell me, for witch of my bad parts didst thou first fall in love with me?

Hasil Terjemahan

BENEDICK Swete Beatrice, wilt thou come when I call thee
BEATRICE Yea, signior, and depart when thou bid'st me
BENEDICK O stay but till then
BEATRICE "Then" is spoken. Fare thee well now. And yet, ere I go, let me part with that wherewith I came, which is knowing what hath passed between thee and Claudio
BENEDICK Only foul words, and thereupon will I kiss thee
BEATRICE Foul words be but foul wind, and foul wind be but foul breath, and foul breath be noisome. Therefore will I depart unkissed
BENEDICK Thou hast frighted the word out of its right sense; so forcible is thy wit. But I must tell thee plainly, Claudio undergoes my challenge; either must I shortly hear from him or I will subscribe him a coward. And I pray thee now tell me, for which of my bad parts didst thou first fall in love with me?