The Race Towards Wickedness

Kokono Hironaka menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2025-06-10 untuk mencipta

Teks Asal


 Pedes mei ad currendum in malum sequendo libidinem supramodum veloces fuerunt: fet mine to yrnenne on yfel fyligende galnesse ofer gemet swifte wæron.
I.i.2.a.i.Uiam mandatorum tuorum cucurri : weg beboda þinra ic arn.
 He his onfeng mid micelre unweorðnesse & hiene het iernan on his a[ge]num purpurum fela mila beforan his rædwæne.
I.i.4.a.i.Færð ðonne micel folc to [i.e. at the racetrack], and yrnað ealle endemes, ða ðe hiora ærninge trewað.
Hii qui in stadio currunt omnes quidem currunt, sed unus accepit bradium : ða ða ðe in spyrde iornað allo wuted' iornað ah an onfoað ðone sig.
I.i.8.a.An his geferena..arn to anum ylpe... He arn mid atogenum swurde betwux þam eorode middan, and sloh æfre on twa healfa..oð þæt he to þam ylpe com.
 Se Godes deorling Nicolaus arn swiðe deorflice uppan þan cwellere & abræd þæt nacode swurd of his handum.

Hasil Terjemahan

My feet were swift to run towards wickedness, following unrestrained desire: I ran to commit evil, pursuing vice with excessive speed. I have run the way of thy commandments: I have sped along thy paths. He received him with much dishonor and ordered him to run in his own purple many miles before his chariot. Then a great multitude goes to the racetrack, and all strive for the prize who had previously committed their racing. All those who run in the stadium indeed run, but one receives the crown: those who strive lawfully receive that prize. And among his companions... he ran towards one goal... He ran with an uncovered sword between the middle of the earth, and struck ever on two halves until he came to that same goal. The beloved of God Nicholas runs very earnestly upon the executioner and draws forth that naked sword from his hands.