The Witches and The Fiend

刘骏扬 menggunakan Penterjemah Bahasa Inggeris Lama pada 2025-04-15 untuk mencipta

Teks Asal

Ðe wicches hidden hem, for-ðan Bi-foren pharaun nolden he ben.
The wytche worshypeth the feende so highly..Therfore is the feende redy to do the wytches wylle.
Þou art strong wichche,..Mine clerkes and mine enchauntours bi-nime schullen þi wichchingue.
Iuno the false wycche and sorceresse.
Ionet the wedo on a bwsum hame rydand, Off wytchis with ane windir garesoun.
Simon the weche, quha wes strukin be the Apostolis cursing.
See how the vgly Witch doth bend her browes, As if with Circe, she would change my shape.
Augur, wicca uel ariolus.
Phitonissam : i. diuinatricem, prophetissam, helhrunan uel wiccan.

Hasil Terjemahan

The witches hide themselves, for Pharaoh would not have him.
The witch worships the fiend so highly.. Therefore is the fiend ready to do the witch's will.
You are a strong witch,.. My clerks and my enchanters shall take your witchcraft.
Iuno the false witch and sorceress.
Ionet the widow on a bosom home riding, of witches with a windy charm.
Simon the wretch, who was struck by the Apostles' curse.
See how the ugly Witch doth bend her brows, as if with Circe, she would change my shape.
Augur, witch or fortune-teller.
Pythoness: i. diviner, prophetess, healer or witch.