The Meeting of the Land

Noreen creó usando Traductor de Inglés Antiguo en 2026-02-04

Texto Original

From Sinosura the coast
reacheth North 30. miles to the towne of Pan, which lyeth under thrée degrées and a halfe : ten
miles further by the same course the coast runneth againe North Northwest for 50. miles, where
the towne of Patane lyeth under 7. degrees and a halfe: These two towns Pan and Patane are
kingdomes, but contributaries to Sian. From these places comes the wood called Pala Dagula,
and the costly sweet woode called Calamba, which being good, is waid against Silver and Gold:
they also have Camphora, but not so good as that of the Island Borneo. There is founde some
gold, and the stone called Bezars stone, which is very costly and proved to be good against
poyson. There are likewise some Diamants, and also Nutmegs and flowers, and the wood
Sapon, whereof also much is brought from Sian, it is like Brasille to die withall.

Resultado de la Traducción

Fra Sinosura, þæt coast reikð Norþ 30. mila to þære ceastre Pan, þe lies under þrīe grādum and ān hælf: tīen mila further be þǣm ylcan cyrcan þæt coast rǣrð eft Norþ Norðwest for 50. mila, hwǣr þære ceastre Patane lies under 7. grādum and ān hælf: Þā twēon ceastra Pan and Patane sindon cyningdōmas, ac contributarii tō Sian. Fram þissum stowum cymð se wuda gehaten Pala Dagula, and se deor ware swete wuda gehaten Calamba, þe is god, is waid ongean Silfren and Gold: hīe hæbben eac Camphora, ac nāt swā god swā þæt of þǣre Ealande Borneo. Þær is funden sum gold, and se stān gehaten Bezars stone, þe is swiþe dyrne and geendod to be god ongæst poyson. Þær sind eac sum Diamants, and eac Nutmegs and blōwan gyddes, and se wuda Sapon, hwǣrof eac mycel is broht fram Sian; hit is gelic Brasille to dīgan mid.